I learned some good news by way of Ian Mills on Twitter today. The British Library has now digitized Add MS 14451, better known as the Curetonian Syriac Gospels. There are a handful of leaves in other places as well (see here). The images from the BL are listed as in the public domain.
Friday, June 30, 2023
Thursday, June 08, 2023
Ending of Mark Papers Published
The papers from the Mark 16 conference around this time last year have now been published in the latest issue of Comparative Oriental Manuscript Studies Bulletin. I haven't had a chance to read them yet myself but look forward to.
The Transmission of Mark’s Endings in Different Traditions and Languages
Papers presented at the International Workshop, Lausanne, 2–3 June 2022; ed. by Claire Clivaz, Mina Monier, and Dan Batovici
Introductory Essay
- A Multilingual Turn: Introducing the ‘MARK16’ COMSt Bulletin (Claire Clivaz)
Greek and Latin Traditions
- Physical Discontinuities in the Transitions between the Gospels: Reassessing the Ending of Mark in Codex Sinaiticus, Vaticanus and Alexandrinus (Patrick Andrist)
- The Text and Paratext of Family 1 in Mark 16 (Tommy
Wasserman)
- ʻAccording to the Egyptiansʼ: Mark 16 in GA 72 (Mina
Monier)
- Framing Mark: Reading Mark 16 in a Catena Manuscript (Anthony
P. Royle and Garrick V. Allen)
- Was Salome at the Markan Tomb? Another Ending to Mark’s Gospel (Elizabeth Schrader Polczer)
- ‘The End of the Beginning’: Mark’s Longer Ending (16:9–20) and the Adaptation of the Markan Storyline (James A.
Kelhoffer)
- The Ending of Mark in Tatian’s Diatessaron (Nicholas
J. Zola)
- Mark 16 and the Eusebian Apparatus: Greek and Latin Solutions (W. Andrew Smith)
Other Languages
- The Shorter Ending of the Gospel of Mark in the Coptic Versions (Anne Boud’hors and Sofía Torallas Tovar)
- The Endings of the Gospel of Mark in Syriac Witnesses (David GK Taylor)
- Mc 16 dans les manuscrits arabes du Sinaï — Réflexions de méthode pour leur utilization en critique textuelle. Diversity of versions, rubriques, langues sources, variantes fausses et vraies (Jean G. Valentin)
- The Endings of Mark in Ethiopian Translation and Transmission (Curt Niccum)
- Mark 16 in the Persian Harmony of the Gospels (Ali
B. Langroudi)
- The Displaced Endings of Mark in Armenian Biblical Manuscripts (Dan Batovici)
- Mark 16:9–20 in Armenian Medieval Literature: A Commentary by Barseł Maškeworc’i (Armine Melkonyan)
- Un essai de panorama de Marc 16 dans la tradition georgienne (Bernard Outtier)
History of the Reception
- Cerinthus and the Gospel of Mark: The Priority of the Longer Ending (Joan E. Taylor)
- Trajectories in the History of Textual Scholarship on Mark’s Endings: A Reconsideration (Jan Krans and An-Ting Yi)
- Mark 16 from the Sixteenth to the Nineteenth Century: Why Were the Doubts not Expressed Earlier? (Regis Burnet)
Subscribe to:
Posts
(
Atom
)
Loading...