Showing posts with label Henk J. de Jonge. Show all posts
Showing posts with label Henk J. de Jonge. Show all posts

Monday, April 25, 2022

Prof. Henk Jan de Jonge (1943–2022)

4

I’ve heard now from several of you about the passing of Prof. Henk Jan de Jonge. His name may be most familiar to our readers for his work on Erasmus and the Comma Johanneum, work I have referenced even in the last year. Here is the in memoriam from his colleague in Leiden. If any have personal memories, please do share in the comments. 

Of Leiden schools

Henk Jan de Jonge was born in Leiden in 1943. He studied classics in Leiden in the 1960s and combined this, his first love, with the study of the New Testament, early Christian literature and patristics. His first job brought him to the Leiden Faculty of Theology, where he assisted in the monumental project of a critical edition of the Greek text of the Testaments of the Twelve Patriarchs, under the supervision of the Leiden professor of New Testament Marinus de Jonge, with whom he shared much more than the coincidence of their family names. The two professors De Jonge and their students constituted a “Leiden school” of historical-critical research of early Christian literature that aimed at historical precision and reliability, often in vigorous debate with a historically grown academic consensus that did not meet their standards of scholarship, and with more modern hermeneutic approaches.

Research themes

Henk Jan de Jonge obtained his PhD in Leiden in 1983 with a dissertation on the long and bitter debate between Erasmus and the Spanish humanist Diego López de Zúñiga (Stunica) over the text of the New Testament. In this, a second line of his impressive academic production became evident: the study of the reception, textual history and exegesis of the New Testament in early modern Europe. He combined these two lines of research – the historical-critical study of earliest Christianity and the history of Biblical exegesis in early modern times – at the highest academic level until his premature death. This led to many authoritative publications and editions in both areas and a large international scholarly network.

His stern interpretation of his field of research and teaching and its relevance implied that Henk Jan attempted to contribute to the study of the pivotal themes of earliest Christianity: the death, resurrection, and commemoration of Jesus. The centrality of these themes and his unyielding defense of historical-critical scholarship often brought him in conflict with others and gave rise to public debates, live and in writing, to which he successfully brought his sharp pen and equally sharp tongue.

Career in Leiden

After an early start as lecturer in New Testament studies in the University of Amsterdam, Henk Jan returned to the Leiden Faculty of Theology in 1985. In 1987, he was appointed to a chair by special appointment on the History of Biblical Exegesis in early modern times, and in 1991 he succeeded Marinus de Jonge to the Leiden Chair of New Testament and early Christian literature. He acted as dean of the Leiden Faculty of Theology twice and left a distinctive mark on academic theology in the Netherlands during his long service to his chair. Apart from his academic publications, he impacted the field in various ways: in first instance through his teaching and supervision of doctoral candidates. He was known as a demanding teacher and supervisor. In addition, he frequently engaged in public debates on central themes in early Christianity and their current relevance for scholarship, church, and society. He was strongly committed to the Église Wallonne in Leiden, and to the history of francophone

Protestantism in the Netherlands

Henk Jan was deeply involved on all possible levels in the life and the history of Leiden University. This involvement ranged from historical work on Scaliger to the arduous task of drafting the Latin diplomas for new study programmes and for honorary doctorates. The strong affection he felt for Leiden university was mutual: he acted as dies orator and had the distinctive privilege of placing the cappa on Queen Beatrix’ shoulders on the occasion of her Leiden honorary doctorate in 2005. He acted as pro-rector during PhD defences with great regularity and with a legendary sense of decorum.

Travels with Homer

It is never easy to retrieve the person behind the academic persona, and as a scholar, Henk Jan de Jonge was in many ways larger than life: at times imperious and always critical, committed, and precise. He was also a family man, spending his summers on a Greek island of choice in the company of his family and a Teubner edition of Homer. He was a remarkable and witty speaker and raconteur and someone who was capable, sometimes, of self-mockery. His colleagues, doctoral candidates and students all have a large stock of anecdotes about Henk Jan, but also an indelible memory of him, and we will all miss him very much. That is, of course, even more strongly the case for those who mattered most to him: his wife, Marjan, his sons, Hans, Casper and Lodewijk, and their families.

Wednesday, July 31, 2019

Putting to Rest an Old Canard about Erasmus

29
Among text critics, it’s fairly well known that no Greek manuscript was ever produced to order for Erasmus that included the long form of 1 John 5.7. But given that the story is still found in the standard textbook and that it works as such a great illustration, it continues to be perpetuated among students of the New Testament. Here is the text of Metzger-Ehrman (p. 146):
In an unguarded moment, Erasmus may have promised that he would insert the Comma Johanneum, as it is called, in future editions if a single Greek manuscript could be found that contained the passage. At length, such a copy was found—or was made to order! As it now appears, the Greek manuscript had probably been written in Oxford about 1520 by a Franciscan friar named Froy (or Roy), who took the disputed words from the Latin Vulgate. 
Thankfully, Metzger and Ehrman do cite the work of Henk J. de Jonge who found no such promise from Erasmus but did find a text that seems to have been misread as such. The story of the Comma from the time of the printing press is now told in a remarkably detailed account by one of de Jonge’s students. It’s worth thinking about why this particular canard appeals to us so much. Why are we so easily taken by it? In any case, here is a letter from de Jonge to Michael Maynard on the matter:
From Michael Maynard, A History of the Debate over 1 John 5,7–8: A Tracing of the Longevity of the Comma Johanneum, with Evalutations of Arguments Against Its Authenticity. Tempe, AZ: Comma Publications, 1995.