The papers from the Mark 16 conference around this time last year have now been published in the latest issue of Comparative Oriental Manuscript Studies Bulletin. I haven't had a chance to read them yet myself but look forward to.
The Transmission of Mark’s Endings in Different Traditions and Languages
Papers presented at the International Workshop, Lausanne, 2–3 June 2022; ed. by Claire Clivaz, Mina Monier, and Dan Batovici
Introductory Essay
- A Multilingual Turn: Introducing the ‘MARK16’ COMSt Bulletin (Claire Clivaz)
Greek and Latin Traditions
- Physical Discontinuities in the Transitions between the Gospels: Reassessing the Ending of Mark in Codex Sinaiticus, Vaticanus and Alexandrinus (Patrick Andrist)
- The Text and Paratext of Family 1 in Mark 16 (Tommy
Wasserman)
- ʻAccording to the Egyptiansʼ: Mark 16 in GA 72 (Mina
Monier)
- Framing Mark: Reading Mark 16 in a Catena Manuscript (Anthony
P. Royle and Garrick V. Allen)
- Was Salome at the Markan Tomb? Another Ending to Mark’s Gospel (Elizabeth Schrader Polczer)
- ‘The End of the Beginning’: Mark’s Longer Ending (16:9–20) and the Adaptation of the Markan Storyline (James A.
Kelhoffer)
- The Ending of Mark in Tatian’s Diatessaron (Nicholas
J. Zola)
- Mark 16 and the Eusebian Apparatus: Greek and Latin Solutions (W. Andrew Smith)
Other Languages
- The Shorter Ending of the Gospel of Mark in the Coptic Versions (Anne Boud’hors and Sofía Torallas Tovar)
- The Endings of the Gospel of Mark in Syriac Witnesses (David GK Taylor)
- Mc 16 dans les manuscrits arabes du Sinaï — Réflexions de méthode pour leur utilization en critique textuelle. Diversity of versions, rubriques, langues sources, variantes fausses et vraies (Jean G. Valentin)
- The Endings of Mark in Ethiopian Translation and Transmission (Curt Niccum)
- Mark 16 in the Persian Harmony of the Gospels (Ali
B. Langroudi)
- The Displaced Endings of Mark in Armenian Biblical Manuscripts (Dan Batovici)
- Mark 16:9–20 in Armenian Medieval Literature: A Commentary by Barseł Maškeworc’i (Armine Melkonyan)
- Un essai de panorama de Marc 16 dans la tradition georgienne (Bernard Outtier)
History of the Reception
- Cerinthus and the Gospel of Mark: The Priority of the Longer Ending (Joan E. Taylor)
- Trajectories in the History of Textual Scholarship on Mark’s Endings: A Reconsideration (Jan Krans and An-Ting Yi)
- Mark 16 from the Sixteenth to the Nineteenth Century: Why Were the Doubts not Expressed Earlier? (Regis Burnet)
Hopefully the data in these papers will finally get the academic battleship turning.
ReplyDeleteOne would hope so; but I recall Bacon's ominous opening words of his essay, "On truth" : " 'What is truth?', said jesting Pilate; and would not stay for an answer. ".
DeleteNice paper by Regis Burnet on the ups and downs from Erasmus till the times of textual criticism doubts and confusions about the Mark ending.
ReplyDeleteMark 16 from the Sixteenth to the Nineteenth Century: Why Were the Doubts not Expressed Earlier? (Regis Burnet)
One point of interest can show us how early church (ECW) writer evaluations are quite variable, e.g. allusions can be missed or hand-waved.
Johann Albrecht Bengel (1687-1752)is quoted with omitters, you can see his more complete list here:
Apparatus criticus ad Novum Testamentum (1763)
[URL unfurl="false"]https://books.google.com/books?id=N9w-AAAAcAAJ&pg=RA2-PA170[/URL]
And the Jodocus Coccius (1581-1622) pro-inclusion ECW section is excellent and can be seen here:here:
Thesaurus catholicus in quo controversiae fidei (1599)
https://books.google.com/books?id=f9t5yN0RfVIC&pg=PA694
Coccius also has a fine section on the heavenly witnesses.
Note the birth date question, did he do this work at about 18 years of age?
You will see that many writers are on both lists, omitters and includers.
And some of the omitters will also be changed by looking at the modern writers like Nicholas P. Lunn and James Snapp, Jr.