Friday, March 02, 2012

John's gospel in Coptic

Over at Alin Suciu's blog, you can read my official announcement of the launch of the Coptic portion of the IGNTP John database. I am grateful for the collaboration of Brice Jones (McGill University ), Elina Perttilä (University of Helsinki) and Alin Suciu (University of Laval) who assisted with the transcriptions, as well as Hugh Houghton and Catherine Smith (ITSEE, Birmingham) who are responsible for the technical aspects of the project. In the coming months, the display should be improved, hopefully allowing for the Coptic translations to be viewed in parallel. Hopefully, the Sahidic will appear within a year or two.

2 Comments:

Anonymous said...

If the database is going to include all the versions, why call it the IGNTP--why not just the INTP?

P.J. Williams said...

Because even the choice of which versions to consider is dictated by their contribution to knowledge of the Greek.


The membership of this blog is made up of evangelicals involved in academic study of textual criticism. Those with appropriate expertise and theological convictions who wish to be considered for membership should contact Peter Head or Tommy Wasserman. Those applying for membership must indicate that they have read either the OT or the NT in its original language(s), should be actively involved in text-critical research, and should be already contributing to the blog through comments. They should give e-mail details of an academic and a pastoral referee, a summary of their academic and/or ministry involvement, a statement of their doctrinal commitment (which may be by reference to various classic evangelical statements of faith, e.g. 39 Articles, Westminster Confession), and an indication of their area of interest within textual criticism. Non-members who wish to comment are not expected to be evangelical, but they are requested to respect the blog's ethos.