Friday, April 03, 2015

Good Friday

5



5 comments

  1. Thanks for including this, Peter. Not only did I have the opportunity to look at that variant again (died vs. suffered); I also didn't know that you could put an abbreviation for και in the middle of a word (δικαιοσυνη). Where is the picture from?

    ReplyDelete
    Replies
    1. “ἔπαθεν”, “ὑπὲρ ὑμῶν, ὑμῖν”, “τὰς ἁμαρτίας ὑμῶν”… You can find the original manuscript in my small private library, and a full picture here. (I think we have διϗ / οσύνῃ because we have δικαί / ους and δικαιοσύνην, see col. c, l. 17 & 8 from bottom.)

      Delete
  2. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  3. The picture is from the Rabbula Gospels (from wikipedia!!)

    ReplyDelete
  4. The kai compendium is due to δικαί being line-end. Codex Vaticanus scribe(s) were rather creative in right-justifying the columns. It shouldn't have been that hard with scripta continua, but they nevertheless resorted to all sorts of additional tricks, such as this one.

    ReplyDelete