"Since scribes would frequently bring divergent passages into harmony with one another, in parallel passages (whether quotations from the Old Testament or different accounts in the Gospels of the same event or narrative) that reading which involves verbal dissidence is usually to be preferred to one which is verbally concordant." Metzger, Textual Commentary, 13*.
Does anyone know any discussions of this principle?
Simon
I'm sure this is generally discussed under the heading of harmonisation. E.G. A.H. Cadwallader, 'The Correction of the Text of Hebrews towards the LXX' Novum Testamentum XXXIV(1992)257-292
ReplyDeleteAnd this one might be of relevance:
ReplyDeleteW.F. Wisselink, Assimilation as a Criterion for the Establishment of the Text: A Comparative Study on the Basis of Passages from Matthew, Mark and Luke (Kampen: Kok, 1989).
And you won't miss that neither:
ReplyDeleteTov, E.: “The Nature and Background of Harmonizations in Biblical Manuscripts” in: JSOT 31 (1985), pp. 3-29.
Thanks a lot, chaps.
ReplyDeleteSimon