Last night in class, the students and I were talking about how changes in the NA28 might affect English translations. So I pulled up 2 Peter 3.10 in the CSB as an example. I wrote about this note before and criticized it for being misleading. Lo and behold, the CSB has updated the note with what appears to be perhaps the first Bible footnote taken from an ETC blog post! I can’t be sure, of course, but the evidence looks compelling.
The old note at 2 Peter 3.10 said “Or will not be found” which read as if it was saying “some Greek mss read...” which is, of course, not the case. Now it says “Some Syriac and Coptic mss read will not be found.” That’s much better.
Here’s my ETC post.
And here’s the new CSB note.
Curiously, this change is not noted in the official list of changes in the CSB 2020 revision. But it certainly is a change from what I found in 2017.
No comments
Post a Comment