The article was summarized by Peter Williams on this blog a few years agohere.
It describes a significant collaborative project to produce ten volumes on the Gospel of Mark, with each version provided with its own volume. Languages covered are Greek, Latin, Gothic, Coptic, Georgian, Armenian, Arabic, Christian Palestinian Aramaic, Syriac and Slavic. It will attempt to present text forms diplomatically, while also showing the relationship between them.
The edition will set out texts in their relative sequence, starting with D followed by W, since it is believed (by Amphoux) that D may represent the earliest form of the text of Mark we have (I would have preferred P45).