I've just been reading through W.L. Lorimer's The New Testament in Scots (1983). Lorimer was Professor of Greek at the University of St Andrews and his translation of the NT is characterised by a number of independent textual decisions. At the end of the NT he gives four 'spuria', which are not found in the main body of the translation: Mark 16:9-20; John 7:53-8:11; 21:1-25; 2 Corinthians 6:14-7:1.
To give you a taste of the translation, here's John 18:18: 'The servans an Temple Gairds hed kennelt an ingle an war staundin beikin forenent it, for it wis cauldrif; an Peter stuid wi them an beikit an aa.'
As far as I know this is the only printed NT that seeks to exclude John 21.