tag:blogger.com,1999:blog-17859011.post8175475015334934781..comments2024-03-29T00:57:56.876+00:00Comments on Evangelical Textual Criticism: Joosten, Conflicting Exegetical Tendencies in the Septuagint (LXX 8)P.J. Williamshttp://www.blogger.com/profile/04388225485348300613noreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-17859011.post-73019182084607422702010-11-30T21:33:48.279+00:002010-11-30T21:33:48.279+00:00Thanks Daniel, I'll check it out!Thanks Daniel, I'll check it out!Myrto Theocharoushttps://www.blogger.com/profile/02427889310603437461noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-17859011.post-81384918183521669452010-11-30T21:33:05.461+00:002010-11-30T21:33:05.461+00:00This comment has been removed by the author.Myrto Theocharoushttps://www.blogger.com/profile/02427889310603437461noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-17859011.post-31597475206081270952010-11-30T15:31:55.843+00:002010-11-30T15:31:55.843+00:00Joosten's article is fascinating, but I arrive...Joosten's article is fascinating, but I arrived at a different conclusion about the translator and the Vorlage in my masters thesis. At least with LXX Exodus, we can detect mitigation of the notion of seeing God in the Vorlage, but the translator only seems to make exegetical changes when it has to do with God physically appearing among humanity.<br /><br />If you're interested, my thesis can be found here:<br /><br />http://dl.dropbox.com/u/6259597/Master%27s%20Thesis.pdfDaniel O. McClellanhttp://www.danielomcclellan.wordpress.comnoreply@blogger.com