tag:blogger.com,1999:blog-17859011.post7192638019778999659..comments2024-03-28T19:21:17.654+00:00Comments on Evangelical Textual Criticism: The Greek New Testament Manuscripts in Sweden pt. 1P.J. Williamshttp://www.blogger.com/profile/04388225485348300613noreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-17859011.post-72383150316488381242010-03-26T16:47:44.996+00:002010-03-26T16:47:44.996+00:00M is fairly close to NA-27, but f1, and usually f1...M is fairly close to NA-27, but f1, and usually f13, are closer. M has a lot of singular or rare readings that appear to be essentially misspellings of the f1 reading. The main split between the two comes in 8:5, where f13 (mostly) lines up with M against f1: <br /><br />λέγεις] D E G H K Γ Π 047 0233vid f1 2 7 18 27 35 118 579 1071 1194 1203 1212 1505 Byzpt Byz2005 WH<br />λέγεις περὶ αὐτῆς] M S U Λ Ω f13 (8 αὐτοῦ) 9 28 475 700 1216 1243 1514 1519 Byzpt ς<br /><br />Once collated, I wonder if this ms will change any of M's singular readings to rare readings.The White Manhttps://www.blogger.com/profile/06732782601569135839noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-17859011.post-72253720265117048642010-03-26T07:47:02.609+00:002010-03-26T07:47:02.609+00:00It is a text close to M (021).It is a text close to M (021).Tommy Wassermanhttps://www.blogger.com/profile/10674769923361035721noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-17859011.post-49417473117797022962010-03-25T22:51:38.807+00:002010-03-25T22:51:38.807+00:00"The text is generally Byzantine but in the P..."The text is generally Byzantine but in the Pericope of the Adulteress in John the text is very close to NA27."<br /><br />That sounds like an f1 text--but located, I assume, the same place NA27 puts it.The White Manhttps://www.blogger.com/profile/06732782601569135839noreply@blogger.com