tag:blogger.com,1999:blog-17859011.post114597698424241142..comments2024-03-28T14:13:51.996+00:00Comments on Evangelical Textual Criticism: “Light” in Isa 53.11 and its possible effect upon Christian Resurrection TheologyP.J. Williamshttp://www.blogger.com/profile/04388225485348300613noreply@blogger.comBlogger5125tag:blogger.com,1999:blog-17859011.post-1146018797387934902006-04-26T03:33:00.000+01:002006-04-26T03:33:00.000+01:00Michael, The LXX and 1QIsa a&b don't track well t...Michael, <BR/><BR/> <BR/>The LXX and 1QIsa a&b don't track well together. It looks like 1QIsa reads r)h )wr but the LXX B reads DEIXAI AUTWi FWS ... which is syntactically a totally different construction and semantically would call for r)h in hifil not qal. <BR/><BR/>Note that J.Charlesworth (Encyc. of DSS, OUP p901) renders both IQIsa(a) and the LXX "From the travail of his soul he shall shed forth light and be satisfied" which requires an emendation of the 1QIsa text does it not? <BR/><BR/>Thank you for your posts on the resurrection, the absolute core of ancient orthodoxy. <BR/><BR/>csbC. Stirling Bartholomewhttps://www.blogger.com/profile/03571440237755902925noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-17859011.post-1146018411289362122006-04-26T03:26:00.000+01:002006-04-26T03:26:00.000+01:00This comment has been removed by a blog administrator.C. Stirling Bartholomewhttps://www.blogger.com/profile/03571440237755902925noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-17859011.post-1146014911647926342006-04-26T02:28:00.000+01:002006-04-26T02:28:00.000+01:00Michael,That was very helpful.Michael,<BR/><BR/>That was very helpful.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-17859011.post-1145987371557904262006-04-25T18:49:00.000+01:002006-04-25T18:49:00.000+01:00This brings up an interesting point; conjectural e...This brings up an interesting point; conjectural emendation was not a modern invention. Ancient scribes were faced with the same temptation to smooth out a reading as today's text editors, but without the same scholarly strictures.<BR/><BR/>I'm usually no fan of brevio lectior, but in cases like this where a plurality of ancient evidence favours a harder reading (especially with a diversity of easier readings), it smacks of originality.<BR/><BR/>Certainly hard readings still abound in the Scriptures, and given the tendency of scribes to emend them, I'd expect even ancient mss to evince attempts at fixing them up.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-17859011.post-1145981115712931872006-04-25T17:05:00.000+01:002006-04-25T17:05:00.000+01:00That was very en-light-ening. Okay, that was bad....That was very en-light-ening. Okay, that was bad. But I did run across this variant in the DSS and wondered about it. I will have to check out those other references to light and ressurection in the pseudepigrapha.slaveofonehttps://www.blogger.com/profile/17493574936843969520noreply@blogger.com