Monday, June 18, 2018

Critique textuelle de l’ancien Testament for Free Download

11
Good news for Old Testament textual critics! The University of Zurich Library has made the volumes of CTAT available for free download as part of ZORA (Zurich Open Repository and Archive). I’ve been told (correct me if you know something more) that there will be no Pentateuch volume for this series. I want to thank Dougald Mclaurin and Brian Davidson for bringing this news to my attention. Enjoy!

Volume 1: Josué, Juges, Ruth, Samuel, Rois, Chroniques, Esdras, Néhémie, Esther
https://doi.org/10.5167/uzh-151884

Volume 2: Isaïe, Jérémie, Lamentations

Volume 3: Ézéchiel, Daniel et les 12 Prophètes

Volume 4: Psaumes

Volume 5: Job, Proverbes, Qohélet et Cantique des Cantiques

11 comments

  1. "Well, I guess you need to learn French." -Me, talking to myself after reading this post.

    ReplyDelete
    Replies
    1. True. But at the head of each textual problem there is an important summary of the committee's decision with the evidence presented. Not much French required to use that part of the final report. If one wants the details and full rationale, one will need French.

      Delete
  2. C'est bon pour les notes de bas de page, but the MT goes in the main text if you're translating the canon. :-)

    ReplyDelete
    Replies
    1. That is the big question, isn't it? The Text Project thought its aim was to recover the final canonical form of the text--not the original text. But their text does not equal MT :-).

      Delete
  3. But I want a Pentateuch volume, John. Why is no Pentateuch volume expected?

    ReplyDelete
    Replies
    1. I know. As I understand it, Barthelemy was the one tasked with writing up the Final Report, and he passed away several years ago. Apparently, he had already come close to finalizing the Poetry books and his students or colleagues were able to finish and publish it. The Pentateuch volume was/is not close enough for others to finalize and publish so, as I understand it, there will not be one. I was hoping someone would come along and do it, but to my knowledge that hasn't happened yet.

      Delete
    2. Preface vol 5, p. xi:
      Ce 5e volume clôt l’édition des écrits de critique textuelle de la Bible hébraïque que Dominique Barthélemy avait lui-même préparés pour la publication de la CTAT. Il avait projeté d’en écrire encore deux autres, l’un sur le Pentateuque et l’autre sur la critique textuelle de l’Ancien Testament. Ce dernier volume aurait conclu toute l’oeuvre par une synthèse présentant le but, les méthodes et les tâches de la critique du texte biblique vétéro-testamentaire.
      La CTAT restera donc une oeuvre inachevée. À l’Institut Dominique Barthélemy la possibilité est discutée de publier un volume de substitution sur le Pentateuque à partir du Compte rendu préliminaire et provisoire (2) et des notes manuscrites de Dominique Barthélemy.
      Université de Fribourg, le 10 février 2015, jour anniversaire du décès de Dominique Barthélemy
      Adrian Schenker OP

      (2) Voir la bibliographie finale sous HOTTP, compte-rendu préliminaire.

      Delete
    3. Yes, thank you, Teunis.

      Delete
    4. Good news for not French reading colleagues:
      https://www.institut-barthelemy.ch/le-projet/projets-de-l-institut :

      La Critique Textuelle du Pentateuque

      Les volumes de la Critique Textuelle de l’Ancien Testament (CTAT) ne couvrent pas le Pentateuque. Dominique Barthélemy n’a pas eu le temps de rédiger un rapport sur cette première partie de la Bible.
      L’Institut Barthélemy a constitué un nouveau comité en vue de la publication du Pentateuque. Le comité tiendra compte de l’avancée des recherches sur le texte biblique. Vu le contexte linguistique actuel dans la recherche scientifique, le comité rédigera la Critique Textuelle du Pentateuque en anglais.
      en anglais = in English

      Delete
  4. Exciting stuff! Thanks so much for passing this on!

    ReplyDelete
  5. Being a bit behind the times, I was still using the Preliminary and Interim Report, but now have these in my library (which has been overflowing for years). Thanks for the information and links, Dr. Meade.

    ReplyDelete