tag:blogger.com,1999:blog-17859011.post7678637852738233916..comments2024-03-29T07:11:17.775+00:00Comments on Evangelical Textual Criticism: Three Interesting Variants at Rev. 2.13 Not in NestleP.J. Williamshttp://www.blogger.com/profile/04388225485348300613noreply@blogger.comBlogger7125tag:blogger.com,1999:blog-17859011.post-38274775079521104072016-09-02T16:32:23.564+01:002016-09-02T16:32:23.564+01:00That's true, but note that the courageous lead...That's true, but note that the courageous leaders of the church, such as martyrs, were often given new names. The martyrs were Simon-Peter, the Boanerges brothers, James-Oblias, Ignatius-Theophorus, who had new names, and Stephen whose name is suspicious too. Richard Fellowshttps://www.blogger.com/profile/06777460488456330838noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-17859011.post-69859260325396306642016-09-02T09:51:12.729+01:002016-09-02T09:51:12.729+01:00Richard, thanks for pointing that out. I seem to r...Richard, thanks for pointing that out. I seem to remember others making the same suggestion as David. It seems possible all though still more likely that αντιπας is simply short for αντιπατρος. I would only quibble with David that there are names in this letter that aren't sybmolic, namely Νικολαιτων.Peter Gurryhttps://www.blogger.com/profile/10396444437216746412noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-17859011.post-27846114844634731612016-09-02T03:00:32.185+01:002016-09-02T03:00:32.185+01:00Peter, what do you think about David Lincicum'...Peter, what do you think about David Lincicum's suggestion that Antipas is a symbolic name and that this explains the nominative? See <a href="https://davidlincicum.wordpress.com/2013/08/18/%E1%BC%80%CE%BD%CF%84%CE%B9%CF%80%E1%BE%B6%CF%82-as-symbolic-name-in-rev-2-13/" rel="nofollow">here</a>.Richard Fellowshttps://www.blogger.com/profile/06777460488456330838noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-17859011.post-26100702684032115782016-08-09T08:48:13.556+01:002016-08-09T08:48:13.556+01:00Thanks, Peter. I hadn't checked BDAG. Nice to ...Thanks, Peter. I hadn't checked BDAG. Nice to know that WH had written about all this over 100 years ago.Peter Gurryhttps://www.blogger.com/profile/10396444437216746412noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-17859011.post-84530330256715525832016-08-09T06:10:03.758+01:002016-08-09T06:10:03.758+01:00"the textual problem is far more complex than..."the textual problem is far more complex than indicated in N. app..."--BDAG under Αντιπας. Indeed. :-). Peter J. Montoro IVhttps://www.blogger.com/profile/11893055527110529190noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-17859011.post-82598562060397155182016-08-05T20:13:28.470+01:002016-08-05T20:13:28.470+01:00Gurry: "The commentators will tell you that s...Gurry: "The commentators will tell you that scribes tried to smooth this by adding αἷς before Ἀντιπᾶς and that’s what we find in the Byzantine text."<br /><br />Rather than an intentional insertion for smoothing purposes, the critical reading ημεραις Αντιπας of A C 2053 <i>pc</i> easily could have resulted by means of haplography from the Byzantine ημερ<b><i>αις</i></b> εν <b><i>αις</i></b> Αντιπας (with or without εν present as per the Ma and Mk branches of the Byzantine reading).<br /><br />(Not that this has any particular impact on the Syriac issues being discussed).<br /><br /> Maurice A. Robinsonhttps://www.blogger.com/profile/05685965674144539571noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-17859011.post-74663691860561861272016-08-05T14:04:35.498+01:002016-08-05T14:04:35.498+01:00Thanks for sharing. I've been working through ...Thanks for sharing. I've been working through Revelation for Sunday School (translating each passage as I go) and I didn't catch this. Good work! Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/10498145961762326613noreply@blogger.com