tag:blogger.com,1999:blog-17859011.post7568534772259857922..comments2024-03-28T19:21:17.654+00:00Comments on Evangelical Textual Criticism: New Issue of TC: A Journal of Biblical Textual CriticismP.J. Williamshttp://www.blogger.com/profile/04388225485348300613noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-17859011.post-88220821816854692132021-01-01T22:11:08.725+00:002021-01-01T22:11:08.725+00:00In "Job or Isaiah" Katja highlights the ...In "Job or Isaiah" Katja highlights the plus in LXX Mss of Isaiah 40:14, which is also the Greek text in Romans 11:35. Another question is how the LXX(S* A') plus Hebrew Vorlage could have dropped out of Isaiah 40:14. If we suppose that Greek e tis = Hebrew 'w my (cf. Job 38:5), rather than wmy or wm, we have an interesting situation in an early square script, e.g. DSS Isaiah, viz. a skip from -nu 'w to lw hn. Wayne Mitchellhttps://www.blogger.com/profile/08864307360972930964noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-17859011.post-36428437547699788472019-11-22T10:54:51.631+00:002019-11-22T10:54:51.631+00:00Some suggestions: consider information on the jour...Some suggestions: consider information on the journal (and volume number) etc. on the top of the opening page of the pdf. <br />Consider giving consecutive pagination so that entries in bibliographies will look similar to other journals. <br />Peter M. Headhttps://www.blogger.com/profile/03379103292621457026noreply@blogger.com